Sago se prosije, aby se zbavilo prachu, přistaví se na pekáči nebo v hrnci k ohni, ale musí jen se ohřáti aniž by se vařilo, aby se mohlo rukou míchati, pak se prolije na sítě častokrát čerstvou vodou a čím častěji se to stane, tím čistější je sago, oč hlavně v tomto případi jde. Když tedy sago řádně nabobtnalo, nechá se voda na sítě úplně okapati a pak se vaří s dostatečným množstvím mléka a cukru. Žádná mléčná polévka se mnoho nesolí.

Půl kilogr. saga se vyčistí, zbaví prachu a přistaví na pekáči nebo v hrnci k ohni, má se jen potud ohřáti, aby se mohlo rukou míchati. Několikráte se nalije na síto a voda nahražuje čerstvou; čím častěji se to stane, tím čistější jest sago, oč tu hlavně běží. Když se úplně vyčistí a nabobtná, nechá se voda úplně odtéci; zatím se utluče 420 gr. cukru, přilije 1 a 1/4 litru vody a chvíli povaří, konečně se přidá do vody sago a vaří dále. Než se nese na stůl, přilije se litr nebo více vína, chíli povaří, přikryje a nechá chvíli státi.

Lžíce mouky se s vodou utře, 12 celých vajec se rozbije na síto, prolije se půl litrem vody, přidá dle libosti cukru a vlije s půl litrem vína na pekáč. 280 gr. másla se rozpálí do hněda, smaží na něm ustrouhaný, domácí chléb tak dlouho, až počne praskati, přidá k němu cukru a usmažený chléb se nasype na pekáček. Po vychládnutí se nasype do mísy polévkové. Vinná polévka se rychle svaří a na chléb nalije.

Malá lžička mouky se utře se lžicí vína, přidá 320 gr. cukru; 12 celých roztlučených vajec se roztluče na síto, prolije k cukru litrem vína a šlehá vše meteličkou nejdříve nad slabým, pak nad silnějším ohněm, až se pořne pěniti a konečně vařiti; dlouho se vařiti nesmí, aniž šleháním přestati; načež se nalije hned do mísy. Pěna tato se dělá bezprostředně před jídlem, poněvadž by jinak zas vymizela. Do polévky se dává smažená houska.

Jsou-li champignoni (pekárky) čerstvé, sloupá se kůže, anebo jsou-li tak malé jako oříšky, operou se ve slané vodě, nechají oschnouti a přistaví se s kouskem másla a soli ku mírnému ohni. Po několika minutách, když se byly dostatečně opotily, přistaví se ku ohni, rychle svaří, přilije dostatečné množství silné polévky a rozmíchá v ní 3-4 žloutky. Jsou-li pekárky velké, nakrájí se na tenké lístky nebo kostky, operou se a upravují jak právě naznačeno. sušené pekárky se dají napřed do vody; za hodinu se vaří a dle libosti se usekají; poněvadž sušené houby na své síle mnoho bozbyly, musí se jim schodek opět dosaditi; přilije se k nim sklenice vína, lžíce polévky a lžíce šťávy pekárkové, chvilku se povaří a přidá se silné polévkyčili polévkového extraktu, který má býti vždy v kuchyni po ruce. Připravování jeho se děje ze zbytků masitých a kostí, extrakt polévkový nesmí býti přikryt dříve, dokud úplně nevychladl, poněvadž by zkysl.